当前位置: 六合财神网 > www.181066.com > 正文

鹬蚌相争渔翁得利是什么意义

时间:2019-08-08 点击:

  【注释】螳螂正要捉蝉,不知黄雀正在它后面正要吃它。比方目光短浅,只想到算计别人,没想到别人正在算计他。

  【辨义】“鹬蚌相争,渔翁得利”和“坐不雅成败”都有“两边争论不下;成果两败俱伤;让圈外人获得益处”的意义;但“鹬蚌相争,渔翁得利”偏沉正在客不雅地描述两边相斗让圈外人获利;“坐不雅成败”偏沉正在描述人的志愿和步履。

  今赵且伐燕,燕赵久相支,以弊公共。臣恐强秦之为渔夫也。故愿王熟计之也。惠王曰:“善!”乃止。

  ⒉“波翻血海全球悯,问谁敢法令骂强秦?笑他鹬蚌相争表演风云阵。”(清·湘灵子《轩亭冤·哭墓》)

  【成语注释】鹬:长嘴水鸟;蚌:有贝壳的软体动物。比方两边争论不 下,两败俱伤,让圈外人占了廉价。

  【出处】《和国策》赵且伐燕。苏代为燕谓惠王曰:“今者臣来,过易水。蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而箝其喙。

  【】吴王想要楚国,告诉摆布大臣说:“我会所有敢劝谏我不出兵的人!”吴王的随从中有个年轻人想要劝谏吴王却不敢,就怀里藏着弹丸,手里拿着弹弓,正在后院浪荡,露珠沾湿了他的衣服,如许做了几天。

  黄雀延颈,欲啄螳螂,而不知弹丸正在其下也。此三者皆务欲得其前利,而掉臂其后之患也。”吴王曰:“善哉!”乃罢其兵。

  赵①且伐燕②,苏代③为燕谓惠王④曰:“今者臣来,过易水⑤,蚌方出曝⑥,而鹬⑦啄其肉,蚌合而箝其[2]喙⑧。鹬曰:“‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌。’蚌亦谓鹬曰:‘今日不出,明日不出,即有死鹬。’两者不愿相舍,渔者得而并禽(擒)之。今赵且伐燕,燕、赵久相攻,以敝公共,臣恐强秦⑨之为

  吴王曰:“子来,何苦沾衣如斯?”对曰:“园中有树,其上有蝉,蝉高居悲鸣饮露,不知螳螂正在其后也;螳螂委身曲附,欲取蝉,而不知黄雀正在其旁也。

  【】赵国将要出和燕国,苏代为燕国去挽劝赵惠文王:“今天我来,过了易水,看见一只河蚌正从水里出来晒太阳,一只鹬飞来啄它的肉,河蚌顿时闭拢,夹住了鹬的嘴。

  鹬说:‘今天不下雨,明天不下雨,就会干死你。’河蚌也对鹬说:‘今天你的嘴取不出来,明天你的嘴取不出来,就会饿死你。’两个不愿互相放弃,成果一个渔夫把它们俩一路捉走了。

  现正在赵国将要攻打燕国,燕赵若是持久对峙不下,老苍生就会筋疲力尽,我担忧强大的秦国就要成为那不劳而获的渔翁了。所以我但愿大王认实考虑出兵之事。”赵惠文王说:“好吧。”于是遏制出兵攻打燕国。

  黄雀伸长脖子想要啄螳螂,却不晓得弹弓和弹丸正在它的下面。这三者都必定想要获得面前的好处,却不考虑死后的现患。”吴王说:“好啊!”于是吴王便撤销了出兵的念头。

  【押韵词】弊帷不弃、称心称心、薰莸异器、触禁犯讳、齐心共济、街谭巷议、无立锥地、三征七辟、梭天摸地、时谈物议......

  “鹬蚌相争”是和国时谋士苏代逛说赵惠王时所讲的一则寓言故事。其时赵王想要攻打燕国,苏取代燕王跟赵王说赵国和燕国争和不休,不外是“鹬蚌相争”罢了,必定让秦国得“渔翁之利”。今天这篇寓言告诉人们,正在错综复杂的矛盾斗争中,要实正的仇敌。

  吴王说:“你,为什么要如许辛苦地沾湿衣服?”年轻人回覆说:“园子里有一棵树,树上有一只蝉,蝉处正在高处一边放声叫着一边吮吸着露珠,却不晓得螳螂正在它的后面;螳螂弯曲身子贴紧前肢想要取蝉,却不晓得黄雀正在它的旁边。

  赵王将要去攻打燕国,苏代为燕国去劝赵惠王说:“我此次来的时候,颠末易水,(看见)一只河蚌正张着壳晒太阳。有一只鹬鸟,伸嘴去啄河蚌的肉。河蚌赶紧把壳合上,紧紧地钳住了鹬鸟的嘴。鹬鸟就说:‘今天不下雨,明天不下雨,你就会死。’河蚌也对鹬说:‘今天不铺开你,明天不铺开你,你就会死!’两个谁也不愿放。渔夫看到了,就把它俩一齐捉去了。现正在赵国要去攻打燕国,燕赵两国对峙不下,日子久了,两边的力量都耗损得很厉害。我担忧强大的秦国成为鹬蚌相争中“渔夫”那样的脚色。所以(我)但愿大王细心地考虑考虑。”惠王听了,恍然大悟,说:“有事理!”便遏制了攻打燕国的步履。

  鹬曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌!’蚌亦谓鹬曰:‘今日不出,明日不出,即有死鹬!’两者不愿相舍,渔者得而并禽之。

  一只河蚌张开蚌壳,正在河滩上晒太阳。有只鹬(yù)鸟,从河蚌身边走过,就伸嘴去啄河蚌的肉。河蚌中国忙把两片壳合上,把鹬嘴快紧地钳住。鹬鸟用尽气力,怎样也拔不出嘴来。蚌也脱不了身,不克不及回河里去了。河蚌和鹬鸟就争持起来。鹬鸟瓮声瓮气地说:“一天、两天不下雨,没有了水,回不了河,你老是要死的!”河蚌也瓮声瓮气地说:“假如我不放你,一天、两天之后,你的嘴拔不出去,你也别想活,总要饿死!”河蚌和鹬鸟吵个不断,谁也不让谁。这时,刚好有个打鱼的人从那里走过,就把它们两个一路捉去了。现正在用来比方两边对峙不下,成果两败俱伤,让圈外人得

  【出处】《刘向·说苑·第九卷·正谏》吴王欲伐荆,告其摆布曰:“敢有谏者死!”舍人有少孺子者欲谏不敢,则怀丸操弹,逛于后园,露沾其衣,如是者正在三。